Q&A
-
[A] 超高齢者社会は間近かです、国も企業に必死に呼びかけていますhttp://www.mhlw.go.jp/topics/2001/0110/tp1001-2.html以上のように現状ではまだ抜け道があるので国会でもハロワへ出す求人の年齢欄を全て不問にすべきだとの議論があります。企業へ定年年齢引き上げも要請しております未経験者についても、企業へのトライアル雇用 奨励等の制度も作りました今はまだ、変えていく途中段階です個人経営者に対しては、保証はないですが、中小企業庁や公正取引委員会など支援をする役所はありますよね意見になりませんでした、失礼致します
[質問の状態] 解決済み(4 件)
[カテゴリ] 職業とキャリア|就職、転職|転職
[質問日時] 2007/04/22 13:52
[解決日時] 2007/04/22 15:18
-
[A] 金融翻訳者ですがお答えします。まず専門知識ですが、ソフトウェア企業に7年、プリンターメーカーで一年強特許申請のご経験がおありになる。TOEICは900ほしいところですが、餅は餅屋なのでそこはいいでしょう。特許は儲かります。年収300万とはずいぶん控えめでいらっしゃいますね。今特許の方が足りなくて足りなくて業界は困っているんです。大事なことは、日→英か、英→日かですね。両方できたほうがベターですね。求人サイトは、「アルク」のサイトにのってます。翻訳学校は、多くが英→日ですが、そちらのほうが難しいので、英日をおすすめします。東京都四谷の「サンフレアアカデミー」がおすすめですよ。質問者さまはもう実務経験がありますので、基礎講座はすっとばして、専門分野にすすんでください。通信講座もあります。なお念のため、当方そちらの回し者ではありません。元生徒です。あとはもうなさっていると思いますが新聞を毎日すみずみまで読んでくださいね。特許のネタがどこに転がっているかもしれませんので。どうぞがんばってください。応援しています。
[質問の状態] 解決済み(1 件)
[カテゴリ] 職業とキャリア|職業|この仕事教えて
[質問日時] 2009/11/14 11:56
[解決日時] 2009/11/18 23:12